טארק טרביה
זִמְרִי
בֵּין שְׂפַת אִמִּי
לִשְׂפַת זִמְרִי
מֶרְחָק שֶׁל אַלְפֵי שָׁנִים
אַךְ מִדֵּי יוֹם
אֲנִי וְהוּא נִפְגָּשִׁים
מְסַפֵּר לוֹ תּוּגָתִי
וְנַפְשִׁי הַמְּיֻסֶּרֶת
מַרְפֶּה הוּא
זִמְרִי הַטָּהוֹר..
הִכְרִיז עַל אָדָם עֲרָבִי
מְשׁוֹרֵר לְאֻמּוֹ "דַרְוִישׁ"
לִכְתֹּב בַּשָּׂפָה הָעִבְרִית
וְלִתְלוֹת עַל קִירוֹ, תְּמוּנַת בְּיַאלִיק
עוֹדֶנִּי מַאֲמִין
שֶׁזִּמְרִי הוּא גּוֹאֲלִי..
אהבתי, יפה מאוד!
אבל אני לא חושבת שהמרחק הוא אלפי שנים בין שפת אמך לשפת זמרך. השפות הללו משולבות כמו אחיות בכל כך הרבה רבדים.